29 de noviembre de 2009
sé que volaré
no me alcanzaréis los muertos
en el propenso río
siempre dispuesto a acostarme
y si acostado siempre dispuesto
a no levantarme
y no me levantaré más
movediza
discontinua perdiz
muero subo al cielo
gota a gota
en el camino
me encuentro a mí mismo
gota a gota que regreso
resbala la tarde en el mojado día
vuelto de espalda en la lluviosa noche
sin un poco de rincón de sitio-suelo
movedizo lento caracol
la vecina noche
sé que volaré
corro en la noche
salto por encima para no hacerle daño
con mi camisón de loco
duermo en camisón para volar de noche
(Jorge Oteiza)
os miro antes de irme
mi personal transformación me permite dar un paso adelante
no adelantáis nada, os miro antes de irme, no veis
todas las gotas de agua juntas
como trigos cortados suena la lluvia
cada gota de agua da un paso al frente
todas las gotas de agua a la vez
los cuchillos no alcanzan a cortarlas
la mano se ve obligada a descansar
pero los trigos siguen creciendo
no cesa la lluvia
y en mi sitio vacío
tenéis también vosotros vuestra cara mojada para siempre
(Jorge Oteiza)
27 de noviembre de 2009
Los poetas demostraron, antes que los psicolingüistas, que todas las palabras suenan en nuestros oídos aunque las leamos en silencio. Después, los estudiosos del lenguaje y del cerebro humano han convenido en que la lectura de un texto va acompañada de una articulación interior, imperceptible. Ellos lo llaman “subvocalización”. Por eso aprender a leer afecta a la forma de percibir las palabras que se oyen. Una vez que sabemos leer no sólo vemos las palabras con sus letras. También las escuchamos con sus sonidos.
Y con los sonidos nos llegan los colores de los fonemas y cuanto sugieren. Las formas que envuelven los vocablos crean también una estética que alcanza a los sentidos del ser humano y puede, como un lienzo, dejar admirados nuestros ojos. Las letras cumplen el papel de colores en la paleta de quien plasma un poema.
(Alex Grijelmo)
Y con los sonidos nos llegan los colores de los fonemas y cuanto sugieren. Las formas que envuelven los vocablos crean también una estética que alcanza a los sentidos del ser humano y puede, como un lienzo, dejar admirados nuestros ojos. Las letras cumplen el papel de colores en la paleta de quien plasma un poema.
(Alex Grijelmo)
26 de noviembre de 2009
Pontes de tiempo
Los dias volan sobre pontes
llevados por el aire.
El camino se alonja hasta el lugar
onde los sinios hacen sinios.
Un momento se va
el otro se entrega...
La rutina fragua muros
atados a cuedras con eniudos blandos...
Se van desatando en el tiempo
que nace preguntando...
Un momento se va
el otro ya entregado...
(Margalit Matitiahu)
sinio: signo
Ver colores cuando oyes vocales tiene sus ventajas y sus inconvenientes.
Si no recuerdas el nombre de una persona, sabes que vocales tiene su nombre y prácticamente siempre en que orden. No recuerdas el nombre de Luisa, pero sabes que viene a ser algo así como Nuria.
En cambio si algo en la persona no se corresponde con los colores de su nombre no hay manera de asociar a la persona su nombre. Tengo dos primas, hermanas entre ellas, de nombres Beatriz y Elena. Beatriz es castaña y Elena rubia. Siempre he creído que tienen los nombres cambiados y tengo que pensarlo un segundo antes de llamar a alguna de ellas. A mi hija le pasa lo mismo. La i (amarillo) de Beatriz, me pide que ese nombre corresponda a la rubia y la e (marrón) de Elena a la castaña.
Si no recuerdas el nombre de una persona, sabes que vocales tiene su nombre y prácticamente siempre en que orden. No recuerdas el nombre de Luisa, pero sabes que viene a ser algo así como Nuria.
En cambio si algo en la persona no se corresponde con los colores de su nombre no hay manera de asociar a la persona su nombre. Tengo dos primas, hermanas entre ellas, de nombres Beatriz y Elena. Beatriz es castaña y Elena rubia. Siempre he creído que tienen los nombres cambiados y tengo que pensarlo un segundo antes de llamar a alguna de ellas. A mi hija le pasa lo mismo. La i (amarillo) de Beatriz, me pide que ese nombre corresponda a la rubia y la e (marrón) de Elena a la castaña.
25 de noviembre de 2009
En mi voz siento la tuya
En mi voz siento la tuya
que me va contando
y me va diciendo lo que no se
ma lo queria.
Te siento dientro de mi
como chios de arboles
africionados de luvia,
orasionando.
Los cabos parecen sin empesijos,
los caminos se alonjan
asta tocar el horizonte.
Siempre te veo
mezo mis manos,
mezo mis unias,
mezo mis ojos,
que me llevan un amor entregado.
(Margalit Matitiahu)
chio: grito
empesijo: comienzo
mezo: por medio de
22 de noviembre de 2009
ruido
Uuuuuuuuuu!, retumbo, runruneo, zumbido, bullicio, tumulto, confusión, barullo, barahúnda, trifulca, bulla, estruendo, trueno, aullido, ululato, rugido, mugido, rebuzno, maullido, suspiro, música, abucheo, rumor, murmullo, susurro, mudo, pronunciación, comunicación, modulación, discusión, acústica, prorrumpir, ..
Uuuuuuuuuu!, retumbo, runruneo, zumbido, bullicio, tumulto, confusión, barullo, barahúnda, trifulca, bulla, estruendo, trueno, aullido, ululato, rugido, mugido, rebuzno, maullido, suspiro, música, abucheo, rumor, murmullo, susurro, mudo, pronunciación, comunicación, modulación, discusión, acústica, prorrumpir, ..
Dime, dime el secreto de tu corazón virgen,
dime el secreto de tu cuerpo bajo tierra,
quiero saber por qué ahora eres un agua,
esas orillas frescas donde unos pies desnudos se bañan con espuma.
Dime por qué sobre tu pelo suelto,
sobre tu dulce hierba acariciada,
cae, resbala, acaricia, se va
un sol ardiente o reposado que te toca
como un viento que lleva sólo un pájaro o mano.
Dime por qué tu corazón como una selva diminuta
espera bajo tierra los imposibles pájaros,
esa canción total que por encima de los ojos
hacen los sueños cuando pasan sin ruido.
Oh tú, canción que a un cuerpo muerto o vivo,
que a un ser hermoso que bajo el suelo duerme,
cantas color de piedra, color de beso o labio,
cantas como si el nácar durmiera o respirara.
Esa cintura, ese débil volumen de un pecho triste,
ese rizo voluble que ignora el viento,
esos ojos por donde sólo boga el silencio,
esos dientes que son de marfil resguardado,
ese aire que no mueve unas hojas no verdes.
¡Oh tú, cielo riente que pasas como nube;
oh pájaro feliz que sobre un hombro ríes;
fuente que, chorro fresco, te enredas con la luna;
césped blando que pisan unos pies adorados!
(Canción a una muchacha muerta. Vicente Aleixandre)
dime el secreto de tu cuerpo bajo tierra,
quiero saber por qué ahora eres un agua,
esas orillas frescas donde unos pies desnudos se bañan con espuma.
Dime por qué sobre tu pelo suelto,
sobre tu dulce hierba acariciada,
cae, resbala, acaricia, se va
un sol ardiente o reposado que te toca
como un viento que lleva sólo un pájaro o mano.
Dime por qué tu corazón como una selva diminuta
espera bajo tierra los imposibles pájaros,
esa canción total que por encima de los ojos
hacen los sueños cuando pasan sin ruido.
Oh tú, canción que a un cuerpo muerto o vivo,
que a un ser hermoso que bajo el suelo duerme,
cantas color de piedra, color de beso o labio,
cantas como si el nácar durmiera o respirara.
Esa cintura, ese débil volumen de un pecho triste,
ese rizo voluble que ignora el viento,
esos ojos por donde sólo boga el silencio,
esos dientes que son de marfil resguardado,
ese aire que no mueve unas hojas no verdes.
¡Oh tú, cielo riente que pasas como nube;
oh pájaro feliz que sobre un hombro ríes;
fuente que, chorro fresco, te enredas con la luna;
césped blando que pisan unos pies adorados!
(Canción a una muchacha muerta. Vicente Aleixandre)
21 de noviembre de 2009
También hemos traicionado al agua.
La lluvia no se reparte para eso,
el río no corre para eso,
el charco no se detiene para eso,
el mar no es presencia para eso.
Otra vez hemos perdido el mensaje,
las vocales abiertas
del lenguaje del agua,
su inaudita transparencia palpable.
Ni siquiera supimos
beber la transparencia.
Beber algo es aprenderlo.
Y aprender la transparencia es el comienzo
de aprender lo invisible.
(Roberto Juarroz)
La lluvia no se reparte para eso,
el río no corre para eso,
el charco no se detiene para eso,
el mar no es presencia para eso.
Otra vez hemos perdido el mensaje,
las vocales abiertas
del lenguaje del agua,
su inaudita transparencia palpable.
Ni siquiera supimos
beber la transparencia.
Beber algo es aprenderlo.
Y aprender la transparencia es el comienzo
de aprender lo invisible.
(Roberto Juarroz)
Aprendiendo con Virginia Woolf
Ya lanzada la piedra
al agua
sólo queda esperar
el círculo concéntrico
si éste no aparece
búsquelo
zambúllase
vaya a lo más profundo
de su bolsillo
la piedra estará allí
adentro
en el hueco mojado
de su soledad
desnúdese
lleve sólo la piedra
hacia la superficie
si usted sale a flote
se verá sumergida
en un círculo vicioso.
(Lilian Elphick)
Ya lanzada la piedra
al agua
sólo queda esperar
el círculo concéntrico
si éste no aparece
búsquelo
zambúllase
vaya a lo más profundo
de su bolsillo
la piedra estará allí
adentro
en el hueco mojado
de su soledad
desnúdese
lleve sólo la piedra
hacia la superficie
si usted sale a flote
se verá sumergida
en un círculo vicioso.
(Lilian Elphick)
19 de noviembre de 2009
Hoy no he hecho nada.
Pero muchas cosas se hicieron en mí.
Pájaros que no existen
encontraron su nido.
Sombras que tal vez existan
hallaron sus cuerpos.
Palabras que existen
recobraron su silencio.
No hacer nada
salva a veces el equilibrio del mundo,
al lograr que también algo pese
en el platillo vacío de la balanza.
(Roberto Juarroz)
Pero muchas cosas se hicieron en mí.
Pájaros que no existen
encontraron su nido.
Sombras que tal vez existan
hallaron sus cuerpos.
Palabras que existen
recobraron su silencio.
No hacer nada
salva a veces el equilibrio del mundo,
al lograr que también algo pese
en el platillo vacío de la balanza.
(Roberto Juarroz)
18 de noviembre de 2009
Wassily Kandinsky: En la conversación corriente, el punto es símbolo de interrupción, de no-existencia (componente negativo) y al mismo tiempo es un puente de una unidad a otra (componente positivo). Tal es en la escritura su significado intrínseco.
a roja: pero..
Wassily Kandinsky: El punto es además, en su exterioridad, simplemente el elemento práctico, utilitario, que desde niños hemos conocido. El signo exterior se vuelve costumbre y oscurece el sonido interior del símbolo.
Lo interior queda «amurallado» dentro de lo exterior.
a roja: ..
Wassily Kandinsky: Considerado interiormente, el punto es una afirmación orgánicamente ligada a la más extrema reticencia.
Internamente, el punto es la forma más escueta.
a roja: otros dicen bueno o ponen dos puntos
a roja: pero..
Wassily Kandinsky: El punto es además, en su exterioridad, simplemente el elemento práctico, utilitario, que desde niños hemos conocido. El signo exterior se vuelve costumbre y oscurece el sonido interior del símbolo.
Lo interior queda «amurallado» dentro de lo exterior.
a roja: ..
Wassily Kandinsky: Considerado interiormente, el punto es una afirmación orgánicamente ligada a la más extrema reticencia.
Internamente, el punto es la forma más escueta.
a roja: otros dicen bueno o ponen dos puntos
17 de noviembre de 2009
16 de noviembre de 2009
13 de noviembre de 2009
Leo en la sección de Salud de El Mundo de ayer: .., los críos disléxicos mostraban una mayor actividad cerebral .., sus representaciones del sonido no dependen de su experiencia previa (y, por eso, no les sirven de aprendizaje). De ahí que sean capaces de procesar su entorno auditivo de una manera más amplia y creativa. No obstante, esta singularidad tiene su contrapartida negativa: les impide excluir los detalles irrelevantes (fundamentalmente, el ruido) de lo que perciben.
Vaya semana de entender cosas!
Vaya semana de entender cosas!
11 de noviembre de 2009
6 de noviembre de 2009
Aproveitar o tempo!
Ah, deixem-me não aproveitar nada!
Nem tempo, nem ser, nem memórias de tempo ou de ser!
Deixem-me ser uma folha de árvore, titilada por brisas,
A poeira de uma estrada involuntária e sonzinha,
O regato casual das chuvas que vão acabando,
..
¡Aprovechar el tiempo!
¡Ah, déjenme que no aproveche nada!
¡Ni tiempo, ni ser, ni memorias de tiempo o de ser!
Déjenme ser una hoja de árbol, sacudida por la brisa,
La polvareda de un camino, involuntario y solo,
El arroyo casual de las lluvias que se acaban,
..
(Fernando Pessoa)
Ah, deixem-me não aproveitar nada!
Nem tempo, nem ser, nem memórias de tempo ou de ser!
Deixem-me ser uma folha de árvore, titilada por brisas,
A poeira de uma estrada involuntária e sonzinha,
O regato casual das chuvas que vão acabando,
..
¡Aprovechar el tiempo!
¡Ah, déjenme que no aproveche nada!
¡Ni tiempo, ni ser, ni memorias de tiempo o de ser!
Déjenme ser una hoja de árbol, sacudida por la brisa,
La polvareda de un camino, involuntario y solo,
El arroyo casual de las lluvias que se acaban,
..
(Fernando Pessoa)
1 de noviembre de 2009
..
Ser perfecta era como mirar un huevo.
..
Después de un tiempo el huevo se hizo agua y un rizo de sangre cosió mis lagrimales.
(Myriam Moscona)
Ser perfecta era como mirar un huevo.
..
Después de un tiempo el huevo se hizo agua y un rizo de sangre cosió mis lagrimales.
(Myriam Moscona)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)