il vistidu aburacadu di tu alma
dixó
cayer
una lágrima curilada comu vinu
lágrima di vinu
di sulvidu
el vestido agujereado de tu alma
dejó
caer
una lágrima colorada como vino.
lágrima de vino,
de olvido.
(Clarisse Nicoïdski)
8 de septiembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
7 comentarios:
:) gracias por tu comentario!! qué bonito poema por el que me preguntas! donde estoy ahora no te puedo confirmar si es o no de Rosalía, aunque en Ourense sí tengo su obra completa y podré decirte con seguridad lo que me preguntas, pero voy a tardar unos días en ir, pero te lo confirmaré!! de todas formas, sea de quien sea, es precioso, y mucho mucho más optimista que el de las lágrimas como vino, aunque también es muy hermoso :)
muchas gracias por tu comentario y si... no es mucho preguntar... qué idioma es el del poema, catalán? moitos biquiños!! o muchos besos en galego :) feliz día!!!
lo de los dos puntos es muy fuerte
Primero. Gracias anticipadas galicia maravillas.
Segundo. Este poema de Nicoïdski y el de Gelman que te pareció lindo, están escritos en ladino, sefardí o judeo español. Es la lengua castellana (transmitida por generaciones de padres a hijos) que hablaban los judíos expulsados de España en 1492.
Y ahora viene lo mejor:
Tercero. Este poema lo escribió como propio (?) Clarisse Nicoïdski en ladino.
una manu tumó l´otra
li dixu di ni scundersi
li dixu di no sararsi
li dixu di no spantarsi
una manu tumó l´otra
mitio un aníu al dedu
mitio un bezu in la palma
i un puniadu di amor
las dos manos si tumaron
alivantarun una fuarza
a cayersi las paredis
a avrirsi lus caminus
No sería sorprendente que fuera incluso anterior a Rosalía de Castro, y fuera recogido por esta y por Clarisse Nicoïdski a través de sus antepasados.
u, también aparece escrito como Nicoidsky, pero creo que Nicoïdski es el que empleaba ella
guau!!! qué historia más fascinante!!!!! jooo casi lloro!!! me parece precioso!!! jejejeje :) eres una investigadora nata!!! y fresa!! jejeje moitos biquiños!!!
no me refería a esos puntos
me refería a los míos
a los tuyos
a los nuestros..
jejeje. creen que eres chica..
Publicar un comentario