Estoy sentado y humedecido mecido por mis calores
y las aguas traspasan mis oídos traslúcidos
No aprenderé las palabras que me están rozando
ni desliaré mi lengua de debajo de mis pisadas
Pienso seguir así hasta que el agua se alce
hasta que mi piel desprendida deje sueltos los ríos

(Vicente Aleixandre)



24 de enero de 2012

las úes están desapareciendo y nosotros con ellas

En el latín (lengua muerta) el número de aes, es, íes, oes y úes estaba equilibrado entre ellas. En el ladino (lengua a punto de morir) las aes se duplicaron, las es y oes se redujeron a la mitad, pero íes y úes mantenían su proporción. En los textos en castellano traducidos del latín, las aes se duplican, es y oes mantienen su proporción y son las íes y la úes las que se reducen a la mitad. En el castellano actual las úes todavía se reducen mucho más. Las úes están desapareciendo.
Si el origen de las vocales está en las cuerdas vocales; si como dice Theodor Schwenk, las cuerdas vocales son el lugar donde toda la vida anímica del hombre se adueña de la respiración y la transforma convirtiéndola en su medio de expresión; y si las úes están relacionadas con la vida que se manifiesta con el ruido (http://albardial.blogspot.com/2009/11/r-u-ido-uuuuuuuuuu-retumbo-runruneo.html), con la muerte (http://albardial.blogspot.com/2011/09/no-es-una-cuchara-oxidada-mas-cuchara.html), y en definitiva con el agua (http://albardial.blogspot.com/2009/09/la-u-recoge-el-agua-bruma-nube-humedad.html).. de qué estamos hablando?

3 comentarios:

uminuscula dijo...

tengo miedo..

uminuscula dijo...

tengo miedo..

Paqui dijo...

no tenía ni idea de la desaparición de las ues, pero me he puesto a mirar las cosa que escribo y realmente son muy pocas las palabras con esta vocal. Y como ejemplo lo escrito aquí. 3 solamente!!!